Additional languages

PE Builder v3.1.8 and newer versions support multi language. A few languages are already delivered with the current version of PE Builder.



:: Translation how-to
:: Additional language files

 Translation how-to


Strings in the program are defined in "lang\<lang>.lng" files.
Where <lang> defines the used language.
Help pages are located in help\<lang>\*.htm
Where <lang> defines the used language.
When a translation is not found in the current selected language file, PE Builder will take that string from the english.lng file. So when you have selected a non english language and you are seeing english words, there are lines missing from you current language file.
Verbose mode messages cannot be translated (hardcoded in english).

BartPE (when running the CD):

The selected language file from "lang\<lang>.lng" is copied on the CD as system32\lang\default.lng

Translating the program strings:

Please only translate from the main language file "english.lng"! This is a plain text file, so you can use a text editor to create other languages. When translating, try to "keep the Case" (preserve upper- and lower-case).

To enable language auto-detect you must enter the correct lcid (language identifier of the system locale), if you don't know the lcid, leave it empty!!! you can enter several ids like:
lcid=409,40a,410
To see what your current lcid value is, enable the Verbose mode in options and start building. After building check the logfile, the lcid value will be printed somewhere in the top of the log.
See also: Locale ID (LCID) Chart - MSDN.

If for some reason you are only translating parts of the language file, you must remove all the lines that you did not translate. Don't leave english lines in your language file. Remember that when PE Builder does not find a program string number in your language file it will get that line from the master (english.lng) file.

You must not translate section [language], values "name" and "author".
You must not wrap long lines!!! Keep it on a single line!!!
The ";" marks a line as a comment, don't translate this sign!!!

Translating the help pages:

Please translate from the english help pages, located in "help\english\*.htm". Don't rename the files. This will break the contents sensitive help (F1 key). The help pages are very simple html pages and you can use a text editor to create other languages. Please don't mess up the files by using Word that will output horible html files.

 Additional language files


Below you will find additional or updated language files.
Just add the language file to the PE Builder lang folder.

Language fileDate updated#LinesLcid
magyar (9KB)March 19, 200729340E
arabic (8KB)March 19, 2007287401,801,...
russian (9KB)March 19, 2007293419
dutch (8KB)March 19, 2007293413
swedish (8KB)March 19, 200729341D
portuguese-portugal (9KB)March 19, 2007293816
spanish (9KB)March 19, 2007293C0A
norwegian (8KB)March 19, 2007293414
japanese (9KB)March 19, 2007293411
english (8KB)March 19, 2007293409
turkish (9KB)March 19, 200729341F
greek (9KB)March 19, 2007293408
german (9KB)March 19, 2007298407
romanian (6KB)March 19, 2007207418
macedonian (6KB)March 19, 200720742F
chinese_traditional_bg5 (9KB)March 19, 20070
french (9KB)March 19, 200729340c
czech (8KB)March 19, 2007293405
italian (9KB)March 19, 2007293410
polish (6KB)March 19, 2007207415
chinese_chs (6KB)October 12, 20050
portuguese-brasil (9KB)March 19, 2007287416
slovak (9KB)March 19, 200729341b

We would like to thank everyone that has helped us getting the translations in place.

Microsoft, MS-DOS, Win32, Windows, Windows NT and Windows XP are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Other product and company names mentioned on this page may be the trademarks of their respective owners.